This winter, a Holy Redeemer parent and designer Beate Culi convened a group of parents, faculty, staff, and our school principal Mrs. Raineri to engage in a project to assess the preparedness needs of Holy Redeemer’s campus and community. Este invierno, una madre y diseñadora de Holy Redeemer, Beate Culi, convocó a un grupo de padres, profesores, personal y la directora de nuestra escuela, la Sra. Raineri para participar en un proyecto para evaluar las necesidades de preparación del campus y la comunidad de Holy Redeemer.
Beate’s initial impetus was her concern that both the school and parish be aware of and prepared for the expected 9-point Cascadia Subduction Zone Earthquake or for a possible local earthquake. All forecasts are for serious disruptions that will impede traffic, take down utilities, and damage or destroy many buildings. We are particularly concerned that such an earthquake might happen during the school day or Sunday Mass. El ímpetu inicial de Beate fue su preocupación de que tanto la escuela como la parroquia estuvieran al tanto y preparadas para el esperado Terremoto de 9 puntos de la Zona de Subducción de Cascadia o para un posible terremoto local. Todas las previsiones apuntan a interrupciones graves que impedirán el tráfico, eliminarán los servicios públicos y dañarán o destruirán muchos edificios. Estamos particularmente preocupados de que tal terremoto pueda ocurrir durante el día escolar o la Misa dominical.
Our Mission | Nuestra misión
Understand risks of earthquake events to our school and parish. Comprenda los riesgos de los terremotos en nuestra escuela y parroquia.
Develop action plans that keep students, occupants, and the Holy Redeemer community safe from those risks. Desarrolle planes de acción que mantengan a los estudiantes, ocupantes y la comunidad del Santo Redentor a salvo de esos riesgos.
Plan for buildings to allow safe egress during a Cascadia event and become serviceable again or replaced in a predictable timeframe. Planifique que los edificios permitan una salida segura durante un evento de Cascadia y vuelvan a ser reparables o reemplazados en un plazo predecible.
We have divided the committee into three sub groups so as to best address the many issues facing us – click on these links to learn more about each. Hemos dividido el comité en tres subgrupos a fin de abordar mejor los diversos problemas que enfrentamos: haga clic en estos enlaces para obtener más información sobre cada uno de ellos:
In the event of an emergency or natural disaster our families and community should be prepared to be on our own for two weeks or longer. Neighborhoods need to be prepared for self-sufficiency, too. Volunteer neighborhood rescuers will likely be first on-the-scene when firefighters and police are slowed by impassable streets or overwhelmed by calls for help.
Neighborhood Emergency Teams (NETs) are residents throughout the city who have been trained by Portland Bureau of Emergency Management and Portland Fire & Rescue to provide emergency disaster assistance within their own neighborhoods.
NET members are trained to save lives and property until professional responders can arrive. These volunteers are specially trained to help others without putting themselves in harm’s way. According to PBEM, NET members are:
Prepared to be self-sufficient for two weeks during any emergency.
Able to provide emergency assistance to their family and immediate neighbors.
Able to work within an emergency response team to save lives and property in their neighborhood.
Able to guide untrained volunteers who want to help others during a disaster.
Get involved with your local NET by filling out this online form. If you are a member of the HR community and you get involved or are already involved with your NET, please leave a comment below to let us know.
HR Partnership with NETs
Holy Redeemer is in the boundaries of Piedmont’s NET team. Leaders of that team, Jay Moskovitz and Allie Flanary, have participated in the last two preparedness events we have hosted. Jay has visited our committee meetings – and we are open to more of that. We are looking for a member of the HR community to join the Piedmont NET team.
In December we hosted Laura Hall from Arbor Lodge’s NET team to help us think about how to prepare as a school community.
PublicAlerts is one of many tools Portland Bureau of Emergency Management uses to notify you. It’s not activated in all situations. Depending on the incident, safety information is also provided through:
TV, radio, newspapers (print and online)
Twitter and Facebook
The PublicAlerts.org website
The Emergency Alert System (EAS) on TV and radio
Wireless Emergency Alerts (WEA) on most mobile phones.
In any situation, if you smell gas, leave your house on foot and call NW Natural’s emergency line at 1-800-882-3377.
Natural gas can be hazardous in several contexts. Lourdes came to the Prepare Fair to talk to us about how to be as safe as possible during the following situations: earthquakes, carbon monoxide poisoning, and floods.
Get your home ready for an earthquake by taking the following steps:
Secure any appliances that use natural gas (like your water heater and furnace) to minimize movement during an earthquake.
Replace semi-rigid gas connectors with flexible connectors.
Keep combustible materials (like paint, oil, and rags) away from your furnace and water heater.
Contact a qualified, licensed contractor to install an earthquake shut-off valve – equipment that senses ground movement or shaking, and shuts off the flow of gas automatically.
After an earthquake:
Make sure that no flammable items have fallen or spilled near natural gas appliances.
If you smell or hear natural gas, call the NW Natural emergency line at 800-882-3377.
If possible, turn off your gas – if you’ve already turned it off, leave it off. Call NW Natural to have your service restored. Note that everyone else is in the same boat so it will take awhile for someone to restore your service.
If you’ve installed an earthquake shut-off valve, call NW Natural to have a contractor come to reset the valve and relight your natural gas appliances.
Carbon Monoxide (CO)
Carbon monoxide is a gas that’s odorless, poisonous, and potentially fatal. If gas equipment fails, it may cause the natural gas to burn improperly, resulting in the production of carbon monoxide.
(Normally, natural gas is nontoxic and produces only heat, carbon dioxide (CO2) and water vapor.)
Carbon monoxide may be indicated when :
There is a yellow flame (normally the flame is blue)
You smell combustion odors and see soot around the front of the appliance.
To prevent carbon monoxide poisoning, do the following:
Install vents and chimneys properly, and inspect them regularly for improper connections, visible rust, and stains.
Keep chimneys and vents free of debris such as leaves, creosite, and animal nests.
Install and properly maintain a UL-approved carbon monoxide detector, which can alert you when a certain level of CO is in the air. A CO detector does not replace proper appliance maintenance. NW Natural says to contact the Oregon fire marshal’s office for information regarding proper placement, testing, and maintenance of CO detectors.
Actualización: ¡Gracias por participar en el evento! Tuvimos una gran participación y nuestras organizaciones de mesas estuvieron ocupadas toda la noche!
Para el beneficio de todos, voy a publicar un blog sobre cada organización que se presentó, así que busque la etiqueta “Prepare Fair 2018” (Feria de Preparacíon 2018) en caso de que se haya perdido una mesa (o no haya podido participar en el evento).
Mensaje original: Únase a nosotros en la cafetería (Gran salón), miércoles, 10 de octubre, de 6:30 a 8:30 pm, donde puede reunirse con expertos de toda la ciudad para aprender más sobre preparación para
emergencias, ciencia de terremotos y la zona de subducción de Cascadia. terremoto. ¡Los niños son bienvenidos!